She knows. Nobody believes her.
Она знает. Ей никто не верит.
Εκείνη γνωρίζει. Κανείς δεν την πιστεύει.
Cassandre stands at the gates of Mycenae, moments before her death. What follows is an interior monologue — memory, loss, prophecy — staged as a spoken opera between a woman’s voice and a live symphony.
Миф о Кассандре разворачивается как непрерывный внутренний монолог женщины, оказавшейся в предельной точке — лицом к лицу со смертью. Это история одиночества и знания, которое невозможно разделить с другими.
Ο μύθος της Κασσάνδρας ξεδιπλώνεται ως συνεχής εσωτερικός μονόλογος μιας γυναίκας που βρίσκεται στο έσχατο όριο — αντιμέτωπη με τον θάνατο. Μια ιστορία μοναξιάς και μιας γνώσης που δεν μοιράζεται.
Wolf rewrote the myth
Вольф переписала миф
Η Βολφ ξαναέγραψε τον μύθο
In 1983, East German novelist Christa Wolf turned Aeschylus inside out: Cassandre, not Agamemnon, speaks. The prophetess becomes a full human being — a woman looking back at her own life.
В 1983 году писательница из ГДР Криста Вольф переписала Эсхила изнутри: голос получает Кассандра, не Агамемнон. Пророчица становится живым человеком — женщиной, оглядывающейся на собственную жизнь.
Το 1983 η συγγραφέας της Ανατολικής Γερμανίας Κρίστα Βολφ αναστρέφει τον Αισχύλο: μιλά η Κασσάνδρα, όχι ο Αγαμέμνων. Η προφήτισσα γίνεται πλήρως άνθρωπος — γυναίκα που κοιτά πίσω στη ζωή της.
Jarrell set it to music
Жарелл написал к этому музыку
Ο Ζαρέλ έγραψε τη μουσική
In 1994, Swiss composer Michael Jarrell turned Wolf’s text into a monodrama for actress and ensemble. Cassandre has been performed across Europe ever since — Fanny Ardant has made it her signature role.
В 1994 году швейцарский композитор Михаэль Жарелл превратил текст Вольф в монодраму для актрисы и ансамбля. «Кассандра» с тех пор идёт по всей Европе — Ардан сделала эту роль одной из центральных в своей карьере.
Το 1994 ο Ελβετός συνθέτης Μικαέλ Ζαρέλ μετέτρεψε το κείμενο της Βολφ σε μονόδραμα για ηθοποιό και σύνολο. Η «Κασσάνδρα» παίζεται έκτοτε σε όλη την Ευρώπη — η Αρντάν την έχει κάνει υπογραφή της.
Ardant made it her own
Ардан сделала её своей
Η Αρντάν την έκανε δική της
César-winning actress, muse to Truffaut, stage partner to Pollack, Antonioni, Zeffirelli. Her Master Class Maria Callas defined a generation. Cassandre belongs in that company.
Лауреат «Сезара», муза Трюффо, работавшая с Поллаком, Антониони, Дзеффирелли. Её Мария Каллас в Master Class стала знаковой. Кассандра — того же ряда ролей.
Βραβευμένη με César, μούσα του Τρυφό, συνεργάτης του Πόλακ, Αντονιόνι, Τζεφιρέλι. Η Μαρία Κάλλας της στο Master Class έγινε σταθμός. Η Κασσάνδρα ανήκει στον ίδιο κύκλο.
Why now, why Cyprus
Почему сейчас и почему Кипр
Γιατί τώρα, γιατί Κύπρος
This season CITF is built around one theme: SHE IS HERE — independent female voices that shape today’s stage. Cassandre closes the season on October 2.
Сезон CITF строится вокруг темы SHE IS HERE — «ОНА ЗДЕСЬ» — женщины, чьи голоса формируют современную сцену. «Кассандра» закрывает сезон 2 октября.
Η σεζόν του CITF είναι χτισμένη γύρω από ένα θέμα: SHE IS HERE — ΕΚΕΙΝΗ ΕΙΝΑΙ ΕΔΩ — αυτόνομες γυναικείες φωνές που διαμορφώνουν τη σημερινή σκηνή. Η «Κασσάνδρα» κλείνει τη σεζόν στις 2 Οκτωβρίου.
“Ardant has built a career defined by intensity, elegance, and deep emotional resonance.” «Ардан построила карьеру из интенсивности, элегантности и глубокого эмоционального резонанса.» «Η Αρντάν έχει χτίσει μια καριέρα που ορίζεται από την ένταση, την κομψότητα και βαθιά συναισθηματική απήχηση.» — International Arts Review



